Aviso jurídico y condiciones generales

Editorial

Situación de la empresa: SAS
Nombre de la empresa: MULLER AUTOMOTIVE
Número de registro: 910 431 378 000 33
NAF : 3312Z
Nombre de la persona o personas responsables: Benoit Du Rieu de MAYNADIER

Contacto

Dirección: 33 avenue de la Vertonne
Código postal : 44120
Ciudad : VERTOU
Región: Loire-Atlantique
País : France
Teléfono : +33(0)610567321
Correo electrónico : [email protected] nmignardot@mullerautomotive.fr
URL : www.mullerautomotive.fr

Menciones legales

Redactor jefe : Nicolas MIGNARDOT
Correo electrónico (contenido) : nmignardot@mullerautomotive.fr

Director técnico : Sylvain Chevallier - Web-IA
Correo electrónico (técnico) : sylvain@web-ia.com

Condiciones de uso

www.mullerautomotive.fr

Diseño, ejecución técnica :
Web-IA - https://www.web-ia.com

Diseño gráfico :
Lionel Hérard por Web-IA

Jefe de proyecto :
Antoine Tirouflet pour Web-IA

Alojamiento :
Web IA – https://www.web-ia.com

Disposiciones legales :

Los diferentes elementos del sitio web (forma, presentación, contenido, estructura) están protegidos por derechos de diseño, derechos de autor, derechos de marca y derechos de imagen y no pueden ser copiados o imitados total o parcialmente sin la autorización expresa de MULLER AUTOMOTIVE.
Toda persona que no cumpla las disposiciones legales es culpable de un delito de falsificación y se expone a las sanciones penales previstas por la ley.

Derechos de autor:
Este sitio constituye una obra en el sentido de los artículos L. 111.1 y siguientes del Código de la Propiedad Intelectual. Las fotografías, textos, logotipos, pictogramas, así como todas las obras integradas en el sitio son propiedad de MULLER AUTOMOTIVE o de terceros que hayan autorizado a MULLER AUTOMOTIVE a utilizarlos. Las reproducciones, transmisiones, modificaciones y reutilizaciones, en soporte papel o informático, de dicho sitio y de las obras reproducidas en él sólo están autorizadas para uso personal y privado, de conformidad con lo dispuesto en el artículo L 122-5 del Código de la Propiedad Intelectual. Estas reproducciones deben indicar claramente la fuente y el autor del sitio y/o de estas obras multimedia.

Estas reproducciones no podrán en ningún caso perjudicar los derechos de terceros. Queda totalmente prohibida la reproducción, transmisión, modificación, reutilización con fines publicitarios, comerciales o informativos, de la totalidad o parte del sitio.

Ley de bases de datos :
Las bases de datos están protegidas por la ley de 1 de julio de 1998 y el régimen francés de derechos de autor.

Enlace a www.mullerautomotive.fr
www.mullerautomotive.fr autoriza la creación de un enlace de hipertexto hacia el sitio www.mullerautomotive.fr para todos los sitios web, a excepción de aquellos que difundan información de carácter polémico, pornográfico o xenófobo o que puedan, en mayor medida, herir la sensibilidad del público en general.
Las páginas del sitio web www.mullerautomotive.fr no deben integrarse en las páginas de otro sitio web (Frame). Salvo autorización específica concedida caso por caso.

La solicitud para establecer un enlace de hipertexto a partir del sitio www.mullerautomotive.fr debe hacerse por correo electrónico a : contact@mullerautomotive.fr www.mullerautomotive.fr se reserva el derecho de solicitar la supresión de un enlace si considera que el sitio de destino no respeta las normas así definidas.

Enlaces a sitios de terceros desde www.mullerautomotive.fr:
MULLER AUTOMOTIVE no se hace responsable de los enlaces de hipertexto existentes en el sitio hacia otros sitios y/o páginas personales y, en general, hacia todos los recursos existentes en Internet, de los enlaces que contengan o de las modificaciones o actualizaciones que se realicen en los mismos.

Derechos de autor :
Todos los derechos reservados ©www.mullerautomotive.fr 2020. Todas las páginas del sitio web "www.mullerautomotive.fr" están protegidas.
Reservados todos los derechos de reproducción y distribución. ©www.mullerautomotive.fr 2020.

Advertencia general :
Nuestros servicios hacen todo lo posible por proporcionar a los visitantes de este sitio web información fiable y verificada. Sin embargo, a pesar de todo el cuidado puesto en ello, el sitio puede contener inexactitudes, errores de actualización o equivocaciones. Agradeceríamos a los usuarios del sitio que nos informaran de cualquier omisión, error o corrección por correo electrónico a : contact@mullerautomotive.fr

Sin embargo, la información contenida en el sitio web www.mullerautomotive.fr, incluida su apariencia y características, no es contractual.

Esta información no constituye una garantía o compromiso por parte de www.mullerautomotive.fr con respecto a ningún producto o servicio, y www.mullerautomotive.fr declina toda responsabilidad, expresa o implícita, por su integridad, exactitud o idoneidad para cualquier fin.

www.mullerautomotive.fr declina toda responsabilidad en cuanto a la pertinencia de la información facilitada y al uso que el internauta pueda hacer de ella.

Cookies :
Esta sección "COOKIES" le permite conocer mejor el origen y el uso de la información de navegación tratada durante su visita a nuestro sitio y sus derechos.

Así, cuando visita nuestro sitio, la información relativa a su navegación puede quedar registrada en archivos "cookie" instalados en su terminal (ordenador, tableta, smartphone, etc.).
Estas cookies son emitidas por nosotros para facilitar su navegación en nuestro sitio. Pueden ser emitidas por socios con el fin de personalizar la oferta publicitaria que se le envía fuera de nuestro sitio.
Tenga en cuenta que sólo el remitente de una cookie puede leer o modificar la información contenida en ella. Si comparte el uso de su terminal con otras personas, no podemos estar seguros de que los servicios y anuncios dirigidos a su terminal correspondan a su propio uso de ese terminal y no al de otro usuario del mismo.

- Las cookies que emitimos.
Las cookies que instalamos en su terminal nos permiten reconocer su navegador cuando se conecta a nuestro sitio. Con el fin de servir a nuestros clientes de la mejor manera posible, emitimos cookies para :

  • Establecer estadísticas de tráfico (número de visitas, páginas vistas, abandonos en el proceso de pedido, ...) para supervisar y mejorar la calidad de nuestros servicios.
  • D’adapter la présentation de notre site aux préférences d’affichage de votre terminal.
  • Para almacenar la información introducida en nuestros formularios, gestionar y asegurar el acceso a áreas reservadas y personales como su cuenta, gestionar su pedido.
  • Para ofrecerle contenidos relevantes para sus intereses y personalizar las ofertas que le hacemos.

- Cookies de terceros
Cuando acceda a nuestro sitio web, es posible que se instalen en su ordenador una o varias cookies de empresas asociadas (cookies de terceros) a través de las páginas de nuestro sitio web.
La emisión y el uso de cookies por parte de terceros están sujetos a las políticas de privacidad de dichos terceros. No tenemos acceso ni control sobre las cookies de terceros. No obstante, nos aseguramos de que las empresas asociadas procesen la información recogida en los sitios www.mullerautomotive.fr exclusivamente para las necesidades de www.mullerautomotive.fr y de conformidad con la ley francesa "Informatique et Libertés". Le informamos de que puede rechazar las cookies de terceros configurando adecuadamente su navegador. Estas cookies son instaladas por los proveedores de servicios que utilizamos para promocionar nuestras actividades y ofertas. Tienen por objeto identificar los productos consultados o comprados en nuestro sitio con el fin de personalizar la oferta publicitaria que se le envía fuera de los sitios www.mullerautomotive.fr, enviarle, si lo ha autorizado al registrarse en estos proveedores de servicios, ofertas www.mullerautomotive.fr por correo electrónico.

- Sus opciones en relación con las cookies
Tiene varias opciones para gestionar las cookies. Cualquier configuración que realice puede afectar a su capacidad para navegar por Internet y acceder a determinados servicios que requieren el uso de cookies. Puede expresar y modificar sus deseos en relación con las cookies en cualquier momento por los medios que se describen a continuación.

-1- Las opciones que le ofrece su navegador :
Puede configurar el software de su navegador para que las cookies se almacenen en su terminal o, por el contrario, para que sean rechazadas, ya sea sistemáticamente o en función de su remitente. También puede configurar el software de su navegador para que se le ofrezca la opción de aceptar o rechazar las cookies de vez en cuando, antes de que sea probable que se almacene una cookie en su terminal. Tenga en cuenta que si su navegador está configurado para rechazar todas las cookies, no podrá hacer una reserva ni aprovechar las funciones esenciales de nuestro sitio. Le invitamos a configurar su navegador lo mejor posible. La configuración de cada navegador es diferente. Esto se describe en el menú de ayuda de su navegador, que le indicará cómo cambiar sus preferencias de cookies.

-2- Sus opciones expresadas en línea a plataformas interprofesionales :
Puede conectarse al sitio Youronlinechoices, propuesto por los profesionales de la publicidad digital agrupados en la European Digital Advertising Alliance (EDAA) y gestionado en Francia por la Interactive Advertising Bureau France. Esta plataforma europea es compartida por cientos de profesionales de la publicidad en Internet y constituye una interfaz centralizada que le permite expresar su rechazo o aceptación de las cookies utilizadas para adaptar los anuncios a la navegación de su terminal. Además, las siguientes plataformas: IAB opt-out platform, Network Advertising Initiative opt-out platform, Digital Advertising Alliance platform, también le permiten expresar sus opciones a todos los actores integrados en estas plataformas.

Tenga en cuenta que este procedimiento no impedirá que se muestren anuncios en los sitios web que visite. Sólo bloqueará las tecnologías que adaptan los anuncios a sus intereses.

Puede encontrar más información sobre las cookies de este sitio web en nuestra página de Política de privacidad.

un sitio creado por :

Création internet à Nantes - WEB IA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SERVICIO - MULLER AUTOMOTIVE SAS

  1. Objeto

1.1 La actualidad Condiciones Generales de Venta y Prestación de Servicios ("CGVP") se aplicará ipso iure a todos los pedidos de Equipos y servicios a petición y/o según contrato, realizados por el "Cliente" a la sociedad Muller Automotive SAS - RCS Nantes - SIREN 910 431 378 (en adelante "Muller Automotive"). El Cliente y Muller Automotive se denominarán en lo sucesivo "las Partes".

1.2 Las presentes BPC se adjuntan al presupuesto, al acuse de recibo del pedido (AAR), a la factura y al contrato de servicios y/o informe de intervención, cuya recepción y/o firma implica la aceptación sin reservas de las presentes BPC por parte del Cliente.

  1. Servicios - Contratos

2.1 Los servicios son servicios de mantenimiento, y/o revisión, calibración, reparación, realizados a petición del Cliente y/o para los cuales el Cliente ha firmado un contrato de servicio.

2.2 En el marco de estas prestaciones, Muller Automotive sólo intervendrá en Francia metropolitana, Córcega y Mónaco. Los servicios para los equipos vendidos en los departamentos y territorios franceses de ultramar y en el extranjero serán realizados por el distribuidor/importador local, por lo que Müller Automotive no será responsable de los mismos, ya que la relación comercial de Müller Automotive con el distribuidor/importador no puede analizarse como una relación de subcontratación.

2.3 Las presentes GTCP se completan, para los contratos de mantenimiento de inspección técnica, con las condiciones particulares de los contratos de servicios (véase DOC-C-26). Muller Automotive es titular de las siguientes homologaciones: 22 07 851 006 1 y sus decisiones de renovación para la verificación periódica de los analizadores de gases y 22 07 852 007 1 y sus decisiones de renovación para la verificación de los opacímetros.

2.4 Cuando sea necesaria la sustitución de un recambio o accesorio, Muller Automotive optará libremente por reparar o sustituir dicha pieza por un material de calidad equivalente.

2.5 El horario de apertura de la oficina de servicio es de 8.30 a 12.30 horas y de 14.00 a 17.30 horas de lunes a viernes, excepto los días festivos.

2.6 Cualquier intervención técnica o parada del equipo no afectará a la duración inicial del contrato de servicio y no dará derecho al préstamo de un equipo de sustitución.

2.7 Para estar garantizadas, las prestaciones deben validarse el día de la intervención mediante la firma del Cliente en el Informe Técnico de Intervención ("IIT").

2.8. La garantía de las piezas de repuesto es de 6 meses, excluidos los consumibles como lámparas, fusibles, filtros, cables, aceite, pilas, cables, plotters, cartuchos de tinta, etc.).

2.9 Quedan excluidas de los contratos todas las intervenciones que sean necesarias por una causa externa al equipo (suministro eléctrico, daños por agua, rayos, caída de material, etc.), así como el uso que no se ajuste a las instrucciones de uso, o un cambio material derivado de un cambio normativo o un cambio en el entorno en el que está instalado el equipo, o cualquier acto vandálico o malintencionado y cualquier fallo en el mantenimiento y uso normal del equipo.

  1. Duración - Contratos de rescisión

3.1 El contrato se celebra por un periodo mínimo de un año. Il sera reconduit tacitement par périodes successives d’une année.3.1 El contrato se celebra por un periodo mínimo de un año.

3.2 El contrato podrá ser rescindido por cualquiera de las partes en un plazo de dos (2) meses a partir de su fecha de expiración, mediante carta certificada con acuse de recibo (LRAR). En caso contrario, el contrato se renovará tácitamente en las condiciones mencionadas.

3.3 La rescisión del contrato por cualquier motivo no dará derecho al Cliente al reembolso de la tarifa plana abonada.

3.4 A excepción de la rescisión por expiración prevista en el artículo 6.2, toda rescisión del contrato por cualquier otro motivo conllevará el pago obligatorio de una tasa de tramitación de 1.000 euros. 180 euros IVA y, si procede, el pago de la totalidad del saldo del contrato en curso.

  1. Obligaciones del cliente

El Cliente se compromete, a sus expensas, a :

4.1 Suministrar y utilizar los materiales de acuerdo con las instrucciones y especificaciones del fabricante y/o de Muller Automotive.

4.2 Permitir el libre acceso de los representantes de Muller Automotive a los equipos durante las horas de intervención acordadas y garantizar que cada intervención pueda llevarse a cabo respetando las normas y reglamentos vigentes, en particular en materia de salud y seguridad.

4.3 Asegurar la presencia de al menos un empleado del Cliente en el lugar de la intervención durante la ejecución del servicio de Muller Automotive.

4.4 Previamente a la intervención de Muller Automotive, deberá poner los medios necesarios para la ejecución del servicio y en particular el acceso a las redes de energía e información, el suministro de corriente eléctrica, aire, etc.

4.5 No utilice ni haga que se utilice el equipo movilizado para la actuación. Es necesario cerrar una Inspección Técnica para realizar la Inspección Anual.

4.6 No permitir que se realicen o se hagan realizar trabajos de cualquier tipo en los equipos mantenidos contractualmente por Muller Automotive por parte de terceros o de un servicio técnico distinto al encargado por Muller Automotive. Cualquier intervención técnica externa hace perder al Cliente el beneficio de su garantía y podría hacer inoperantes las operaciones vinculadas al contrato de servicios.

4.7 Estar asegurado y tener una Responsabilidad Civil en vigor.

  1. Responsabilidades de Muller Automotive

5.1 Müller Automotive se compromete a realizar sus intervenciones con todo el cuidado y diligencia razonables posibles en el estado de la técnica, en el marco de una obligación de medios.

5.2 Muller Automotive no se hace responsable de la pérdida de tiempo o inconvenientes causados en la prestación de sus servicios. Muller Automotive no será responsable en ningún caso de los daños derivados de una falta, negligencia u omisión por parte del Cliente y, en particular, del incumplimiento por parte del Cliente de las normas y reglamentos vigentes o de las instrucciones y recomendaciones relativas al uso del equipo, dadas por su fabricante o por Muller Automotive, así como de los daños derivados de intervenciones realizadas por cualquier tercero o parte no encargada por Muller Automotive.

  1. Ofertas - Presupuestos - Catálogos

6.1 Las ofertas comerciales y los presupuestos son válidos durante un (1) mes a partir de la fecha de emisión y no son contractuales.

6.2 Las descripciones de cualquier tipo (pesos, dimensiones, grabados de equipos, etc.), fotos y diagramas en los catálogos de Muller Automotive, ya sean impresos o en Internet, no son contractuales.

  1. Controla

7.1 La compra de material a Müller Automotive será objeto de una orden de pedido con membrete del Cliente, fechada y firmada por éste. La orden de pedido incluye todos los Equipos, piezas y accesorios solicitados (referencia del producto y cantidad), el precio unitario sin IVA e IVA incluido, la dirección de entrega y cualquier especificación particular de fabricación específica del Cliente.

7.2 Muller Automotive sólo estará obligada frente al Cliente en la medida en que el pedido del Cliente haya sido expresamente aceptado por Muller Automotive y sea objeto de una Confirmación de Pedido (AAR).

7.3 El pedido debe realizarse y enviarse a Müller Automotive por correo postal o electrónico a adv@Mullerautomotive.fr

7.4 En caso de que este pedido esté sujeto a un depósito, éste sólo será tenido en cuenta por Muller Automotive el día de la recepción de dicho depósito. Cualquier retraso en el pago de esta fianza podrá suponer un retraso en la entrega por cuenta y riesgo del Cliente, del que Müller Automotive no se hará responsable.

7.5 Cualquier modificación, anulación parcial o total del pedido del Cliente sólo podrá tener lugar en un plazo máximo de 8 (ocho) días desde la fecha de recepción por parte de Muller Automotive de la orden de pedido inicial, salvo mejor acuerdo entre las Partes y prórroga del plazo de entrega. Muller Automotive se reserva el derecho de facturar al Cliente los materiales suministrados, los costes de mano de obra y los gastos en que haya incurrido Muller Automotive para la preparación y/o ejecución del pedido anulado o modificado.

  1. Garantía - Reclamaciones

Todas las reclamaciones se tramitarán conforme a nuestro procedimiento PRO-A-03. Las reclamaciones pueden enviarse por correo postal o electrónico a la siguiente dirección qualite@Mullerautomotive.fr

8.1 Todas las reclamaciones de garantía deben ir acompañadas de la prueba de compra y la factura de instalación del Cliente.

8.2 Todos los Equipos nuevos tienen una garantía de entre doce (12) y veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de su instalación, dependiendo de la gama y la marca del Equipo.

8.3 Todos los Equipos entregados serán examinados por el Cliente para asegurarse de que se ajustan al pedido.

8.4 En caso de reclamación relativa a un aparente defecto o falta de conformidad del Equipo entregado, el Cliente deberá informar a Muller Automotive en el plazo máximo de ocho (8) días desde la entrega a la siguiente dirección qualite@Mullerautomotive.fr

8.5 Corresponde al Cliente aportar cualquier justificación sobre la realidad de los defectos o anomalías encontrados. Dará todas las facilidades a Muller Automotive para que proceda a la detección de estos defectos y a su subsanación. Se abstendrá de intervenir él mismo o de hacer intervenir a un tercero a tal efecto, so pena de perder el beneficio de la garantía. Salvo mejor acuerdo entre las Partes, cualquier disputa que no haya sido formulada según lo estipulado anteriormente será ineficaz y el Cliente perderá cualquier derecho a reclamar contra Muller Automotive. La no conformidad parcial de la entrega no será en ningún caso motivo de anulación total o parcial del pedido o de devolución del material.

8.6 En caso de que los Equipos entregados resulten defectuosos por causas no imputables al Cliente, y cuando resulte que dichos defectos no hubieran podido ser razonablemente detectados durante los exámenes mencionados, el Cliente deberá informar sin demora a Müller Automotive de sus reclamaciones al respecto. La responsabilidad de Muller Automotive por defecto aparente u oculto de un equipo se limitará al cambio o reparación de las piezas o materiales reconocidos como no conformes o defectuosos por los servicios técnicos de Muller Automotive durante el periodo de garantía.

8.7 Excepcionalmente y si las circunstancias lo justifican, Muller Automotive podrá retirar un equipo, previa instrucción de expediente y previo acuerdo por escrito por su parte. En el caso de equipos nuevos, el valor de canje será igual al precio facturado, menos un importe a tanto alzado del 20% (correspondiente a los gastos de tramitación y canje, así como a los gastos de manipulación, reacondicionamiento del producto y reposición de existencias en que incurra Müller Automotive). Los consumibles no se devolverán en ningún caso. Esta devolución excepcional dará lugar a la emisión de una nota de crédito a favor del Cliente. Los gastos de mano de obra y desplazamiento fuera de los departamentos y territorios franceses de ultramar correrán a cargo del distribuidor o concesionario de Muller Automotive en caso de compra indirecta o de Muller Automotive en caso de compra directa.

8. 8 Ninguna garantía será debida por Muller Automotive si el equipo vendido ha sido modificado por el Cliente de cualquier forma, sin el previo consentimiento por escrito de Muller Automotive, o incluso si ha sido reparado o mantenido por personas no autorizadas previamente por Muller Automotive si el equipo vendido se utilice de forma anormal o en condiciones anormales con referencia al catálogo y/o a las instrucciones de uso suministradas por Muller Automotive o por el fabricante si la falta de conformidad es consecuencia del desgaste normal del equipo o de una negligencia o falta de mantenimiento o almacenamiento por parte del Cliente, si la falta de conformidad es consecuencia de una instalación defectuosa no realizada por Muller Automotive o si la falta de conformidad es consecuencia de un caso de fuerza mayor o de cualquier otro acontecimiento fuera del control de Muller Automotive

8.9 En ningún caso Muller Automotive será responsable de daños directos o indirectos, incidentales o consecuenciales, tales como pérdida de margen, pérdida de explotación, coste de productos sustitutivos, ni de reclamaciones recibidas por el Cliente de sus propios clientes o sub-compradores. Cualquier informe del agente judicial o cualquier procedimiento no contradictorio que establezca un defecto en el equipo no será vinculante para Muller Automotive.

  1. Entregas - Transferencia del riesgo - Transporte

9.1 Una vez recibido el Equipo, es responsabilidad del Cliente hacer las reservas o reclamaciones útiles al transportista, ya que Muller Automotive no se responsabiliza en modo alguno del transporte y sus consecuencias.

9.2 La aceptación del material sin reserva al transportista en el momento de la entrega prohibirá al Cliente cualquier reclamación posterior a Muller Automotive.

9.3 Salvo estipulación expresa, los plazos son dados por Müller Automotive a título indicativo. Los retrasos no podrán dar lugar en ningún caso al pago de daños y perjuicios de ningún tipo, en particular por pérdidas de explotación, ni a la retención total o parcial del precio, ni a la anulación del pedido en curso.

9.4 En general, el Equipo sólo podrá ser entregado si el Cliente está al corriente de todas sus obligaciones, en particular de las obligaciones de pago frente a Muller Automotive.

  1. Precios - Condiciones de pago

10.1 Las ventas se tramitan según la tarifa vigente el día del pedido.

10.2 Los precios no incluyen el IVA. Cualquier impuesto, derecho, franqueo u otros gastos exigibles en virtud de la legislación francesa o de un país importador o de tránsito correrán a cargo del Cliente.

10.3 Los gastos de transporte correrán a cargo del Cliente.

10.4 Los precios sin impuestos que figuran en las tarifas de Müller Automotive no tienen en cuenta el precio de instalación y puesta en marcha de los equipos, que serán objeto de presupuestos aparte a petición del Cliente. En caso de que la instalación requiera obras previas, en particular de obra civil, éstas se realizarán bajo la responsabilidad del Cliente de acuerdo con los planos suministrados por Muller Automotive. El Cliente también es responsable de realizar las pruebas, que son obligatorias para las grúas de elevación en particular. Los costes de las obras, en particular la obra civil, el suministro de energía, así como los costes inherentes a las pruebas mencionadas, correrán a cargo del Cliente. Las pruebas pueden ser realizadas por uno de los proveedores de servicios autorizados por Muller Automotive. No obstante, si el Cliente decide que el trabajo sea realizado por otra persona que no sea Müller Automotive, ésta declina toda responsabilidad.

10.5 Cualquier tarifa preferencial, descuento, rebaja o cualquier otra ventaja concedida por Muller Automotive al Cliente sólo se concederá de forma excepcional y puntual y no constituirá una ventaja permanente para el Cliente.

10.6 El pago de un pedido se efectuará en un plazo de 30 días netos, mediante cheque, LCR o transferencia bancaria según las condiciones acordadas estipuladas en la orden de pedido, el acuse de recibo de Müller Automotive y/o la factura. Si se solicita, el Cliente deberá abonar un depósito inicial del 30% del precio total, IVA incluido, el día en que se envíe la orden de pedido a Muller Automotive. El saldo será pagadero, salvo acuerdo en contrario, a más tardar en el momento de la recepción de la entrega.

10.7 Los contratos y servicios serán pagaderos 30 días netos después de la firma del Contrato o en la fecha del Informe de Intervención Técnica ("IIT"). Los contratos se renuevan y refacturan a su vencimiento por acuerdo tácito de conformidad con las condiciones legales vigentes. Los servicios se cobran por media hora.

10.8 Los contratos se revisarán anualmente según una fórmula de revisión: nuevo precio = Po X (ICM/ICMo) [Po = precio año n-1; ICM = índice de costes de la industria mecánica/eléctrica del año n; ICMo = índice del año n-1].

10.9 Cada intervención adicional fuera del ámbito del contrato se facturará sobre la base de las tarifas horarias aplicadas por Muller Automotive.

  1. Retraso - Impago

11.1 El retraso en el pago o la falta de pago dará lugar a la suspensión unilateral de las obligaciones contractuales de Müller Automotive.

11.2 En caso de demora en el pago, cualquier suma adeudada generará automáticamente intereses de demora al tipo legal aplicable, incrementado en un diez (10%) por ciento.

11.3 La falta de pago de una cantidad adeudada por el Cliente, además de los intereses de demora, dará lugar a (i) el pago inmediato de todas las reclamaciones de Muller Automotive, (ii) en concepto de cláusula penal, un recargo del quince (15%) por ciento de la suma no abonada en la fecha de vencimiento, (iii) una indemnización fija mínima de 50 euros sin IVA en concepto de gastos administrativos y la totalidad de los gastos de cobro de la prueba y (iiii) la refacturación de los gastos bancarios incurridos.

11.4 En caso de que el pago en la fecha de vencimiento siga sin efectuarse, tras el envío de una carta de requerimiento que haya permanecido infructuosa durante ocho (8) días, Muller Automotive se reserva el derecho de seguir cobrando los gastos de recordatorio y cobro, pudiendo suspender o anular automáticamente y sin formalidad alguna los pedidos en curso sin perjuicio del cobro de las cantidades que se le adeuden, incluidos sus incrementos e indemnizaciones. La suspensión o rescisión no sólo se aplicará al pedido en cuestión, sino que también podrá aplicarse, a discreción de Muller Automotive, a todos los pedidos anteriores impagados, entregados o en proceso de entrega. La rescisión del contrato de venta conllevará la suspensión automática de cualquier contrato de mantenimiento suscrito con Muller Automotive.

11.5 Los pagos parciales se aplicarán en primer lugar a las multas, intereses de demora y reclamaciones más antiguas.

  1. Cláusula de reserva de dominio

12.1 Muller Automotive conservará la propiedad del Equipo hasta que el Cliente haya pagado la totalidad del precio en principal y accesorios.

12.2 Hasta el pago íntegro del precio, el Cliente se compromete a no conceder ninguna garantía real sobre el Material, a no transformarlo, a no cederlo en garantía, a no mezclarlo con otros materiales de la misma naturaleza de otros proveedores. A falta de individualización, Müller Automotive podrá exigir el reembolso.

12.3 Las disposiciones anteriores no impiden la transferencia de riesgos al Cliente en el momento de la entrega del Equipo.

12.4 En caso de embargo (cautelar o adjudicación) o cualquier otra enajenación del Equipo por parte de un tercero, mientras no se haya pagado íntegramente a Muller Automotive el precio de venta, el Cliente deberá informar imperativamente y sin demora a Muller Automotive para que pueda oponerse a dicho embargo o enajenación y preservar sus derechos.

12.5 En el caso de que Muller Automotive conceda a un Cliente un aplazamiento de la fecha de vencimiento, por derogación de las condiciones de pago previstas en las presentes condiciones, dicho aplazamiento extenderá en consecuencia los efectos de la presente cláusula de reserva de dominio.

  1. Fuerza mayor

13.1 Muller Automotive quedará eximida de cualquier obligación en caso de fuerza mayor, acontecimiento externo ajeno a su voluntad y que no sea consecuencia de su culpa o negligencia, en particular incendio, estado de guerra, declarada o no, huelgas, inundaciones, catástrofes naturales, climáticas o sanitarias, vandalismo y terrorismo.

13.2 Los plazos contractuales no se modifican. No obstante, cada una de las partes podrá rescindir el contrato entre ellas mediante carta certificada con acuse de recibo en caso de que el problema persista durante más de tres (3) meses, salvo acuerdo en contrario.

  1. Disposiciones generales

14.1 Salvo acuerdo en contrario de las Partes, en caso de discrepancia o contradicción entre estas condiciones generales y los documentos contractuales firmados entre Muller Automotive y el Cliente, prevalecerán estas condiciones generales sobre los demás documentos contractuales.

14.2 El Cliente no podrá en ningún caso ceder o transferir el contrato, total o parcialmente, ya sea a título oneroso o gratuito. Es nominativo para la empresa e intransferible.

14.3 Müller Automotive se reserva el derecho de subcontratar total o parcialmente la ejecución del contrato a cualquier tercero de su elección.

14.4 Si una o varias de las disposiciones del presente documento fueran declaradas nulas o declaradas como tales en aplicación de una ley, de un reglamento o como resultado de una decisión judicial con autoridad de cosa juzgada sobre el fondo y en última instancia o de cualquier otro reglamento, las demás disposiciones conservarán toda su fuerza y alcance.

  1. Ley aplicable - Cláusula de competencia

15.1 Las presentes Condiciones Generales de Venta y Prestación de Servicios, así como el propio Contrato, están sujetos a la legislación francesa.

15.2 Los Tribunales de Nantes son competentes para cualquier litigio relativo al contrato de servicios y a las presentes condiciones generales, cualquiera que sea su naturaleza.